Services linguistiques
Secteur médical et pharmaceutique
 

Les ministères de la Santé de la plupart des pays exigent le respect de normes extrêmement sévères et la fourniture de documents traduits fidèlement pour mettre les opérateurs du secteur de la santé publique dans les conditions de pouvoir exercer en toute sécurité.
Dans ce contexte, les objectifs de clarté, fidélité et rigueur terminologique deviennent impératifs dans la traduction de textes comme :

  • Rapports d'analyses chimiques et pharmacologiques
  • Notices de médicament
  • Modes d'emploi d'instruments et appareils médicaux
  • Textes et articles à caractère médical et scientifique.




UNI EN ISO 17100  
OFFRES  
PARTENAIRES  
RECRUTEMENT